![]() |
Translation and typos, please post langage errors here - Printable Version +- FsPassengers Forums (http://www.fspassengers.com/forum) +-- Forum: FsPassengers (http://www.fspassengers.com/forum/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: FsPassengers General (http://www.fspassengers.com/forum/forumdisplay.php?fid=4) +--- Thread: Translation and typos, please post langage errors here (/showthread.php?tid=4525) |
Translation and typos, please post langage errors here - DanSteph - 04-01-2016 This thread is here to correct all the texts errors that you can see in FsPassengers, please post only error on the latest version of FsPassengers. Post the full sentence where is the error so I can search it in the code then post the corrected version. Example: Error: "Your speed is grater than 5kts, you must be almost stopped to start a flight even on water. (pax can't board in a moving plane)" Correction: Your speed is greater than 5kts, you must be almost stopped to start a flight even on water. (pax can't board in a moving plane) French and german correction welcome.. Re: Translation and typos, please post langage errors here - AlexRainbows - 04-01-2016 In English: Installer: (EDIT BY DANSTEPH, BLUE COLOR INDICATE CORRECTIONS DONE) "Install FsPassengers for both version" -> "Install FsPassengers for both versions" "Learn the basis of FsPassengers in 6 images !" -> "Learn the basics of FsPassengers in 6 images!" - Is also on the image and title of the basics window "Open the menu to get flight informations and make actions" -> "Open the menu to get flight information and make actions" "FsPassengers have a LOT of features, but this is the basis" -> "FsPassengers has a LOT of features, but this is the basics" In-game: (EDIT BY DANSTEPH, BLUE COLOR INDICATE CORRECTIONS DONE) "defaut" -> "default" - Might have to CTRL + F this one, it's definitely on the mini-display options "Low cost companies are a good way to raise your reputation quickly, as long as your service prices are not to high" - > "Low cost companies are a good way to raise your reputation quickly, as long as your service prices are not too high" "In commercial flight, passengers expect to be carried to a destination with comfort, security and care" -> "In commercial flights, passengers expect to be carried to a destination with comfort, security and care" I'm hungry at the moment but I may find more shortly ![]() Re: Translation and typos, please post langage errors here - DanSteph - 04-01-2016 Thanks alex ! Quote:AlexRainbows wrote: With the variable names the search return 673 result for "defaut" and 261 "default". Fur such case, I need the exact context. Re: Translation and typos, please post langage errors here - AlexRainbows - 04-01-2016 I spotted it in the mini-display options. The menu that comes up when you right click the mini display Re: Translation and typos, please post langage errors here - DanSteph - 04-01-2016 While we are here, can you correct also this incoming new feature please : ? Friendly reminder: backup your flight database Make regular backup of your flight database would be safe, see 'FsPassengers utilities' menu 'backup flight database'. Note: You can disable or set this reminder delay in the backup utility I'll make the backup now I'll do it later Re: Translation and typos, please post langage errors here - AlexRainbows - 04-01-2016 A few small changes, this should be good. I assume you can change the delay for the reminder? : (EDIT BY DANSTEPH, BLUE COLOR INDICATE CORRECTIONS DONE) Friendly reminder: backup your flight database Make regular backups of your flight database to be safe, see 'FsPassengers utilities' menu 'backup flight database'. Note: You can enable/disable this reminder and the delay in the backup utility I'll make the backup now I'll do it later Re: Translation and typos, please post langage errors here - SamTDS - 04-01-2016 Quote:AlexRainbows wrote:better than I would have done, looks like Dan will need you often when he adds new features so that fsp doesn't lots of typos when new features are released. Re: Translation and typos, please post langage errors here - DanSteph - 04-01-2016 Quote:AlexRainbows wrote: Yes, In the backup utility you have a droplist that you can set to: "Remind me every 2 flights" "Remind me every 5 flights" "Remind me every 10 flights" "Remind me every 20 flights" "Remind me every 50 flights" "Never remind me about backup" So doesn't it miss the "set" or "change" as in for example: "Note: You can enable/disable this reminder or set the delay in the backup utility" Post Edited ( 01-04-16 22:06 ) Re: Translation and typos, please post langage errors here - AlexRainbows - 04-01-2016 Quote:DanSteph wrote: Yes, that makes more sense Dan now I know the context ![]() |